Fascination About Jezdecké potřeby z USA

Telecomunicações; comunicações através de terminais de computador, agências de imprensa; transmissão de mensagens e imagens assistida por computador; correio electrónico; comunicações através de redes notifyáticas mundiais; emissões radiofónicas e televisivas.

Селскостопански, градинарски и горски продукти и семена, които не включени в други класове; живи животни; плодове и зеленчуци, зарзавати и пресни зеленчуци; семена за посев, живи растения и цветя; храни за животни; малц.

Celtniecības pakalpojumi; remonta pakalpojumi; iekārtu uzstādīšanas darbi;apģērbu labošana, apavu remonts, veļas mazgāšana, gludādas un kažokādas konservācija, tīrīšana un labošana, apģērbu gabalu tīrīšana, ķīmiskā tīrīšana, veļas gludināšana ar tvaiku, drēbju gludināšana, uzvalku atjaunošana un labošana, audumu velšana, kurpnieku darbi.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru; zsákok hegymászóknak, sátrazóknak és strandolóknak; kézitáska vázak; vázak esernyőkhöz vagy napernyőkhöz (napellenzők); turistabotok; szatyrok; kézitáskák; utazótáskkák; utazó és kulcstartó tokok (bőráruk); irat-/aktatáskák; pénztárcák/erszények (nem nemesfémből készült ~); iskolatáskák; ruhatáskák utazáshoz; kalapdobozok bőrből;hevedertáskák gyermekek hordozására; kerekekkel ellátott bevásárlótáskák; dobozok bőrből vagy műbőrből; dobozok vulkánfíberből; iskolai mappák; tárcák/levéltárcák; aktatáskák; kozmetikai dobozok (nem szerelt); nyakörvek/nyaklók állatoknak; borpórázok; bőr zsinórok/cipőfileűzők; esernyőbehúzó anyagok; nyeregtakarók lovaknak; oldaltáskák/tarisznyák; lótakarók, lópokrócok; hátizsákok; iskolatáskák; kottamappák, kottatokok; kötofékek, hámok; táskák (zacskók, tasakok) csomagolásra (bőrből); lovaglónyergek;lovaglópárnák (lovaglás); gyuruk esernyokhöz;szemellenzők (lószerszámok); lószerszám kellékek/veretek (vasból készült ~);lószerszámok; lószerszámok; botszékek; vállszíjak bőrből;szerszámtáskák bőrből [üres]; lánchálós erszények (nem nemesfémből); strandtáskák; szájkosarak/szájfékek; kötőfékek, hámok;kötőfékek, hámok; borlemezek; szalagok/pántok/szíjak (bőr-); utazás (utazóládák); bevásárlótáskák/-szatyrok; bőrszíjak katonai felszerelésekhez; lószerszám-szíjak; borszíjak;korcsolyaszíjak; bőrdarabok bútorhuzatokhoz; borszíjak; kruponborök; kikészített bőrök; kilencágú korbácsok;bőrtakarók (szőrme); kengyelszíjak; gumibetétek kengyelekhez; zablák [kantárszerszám];kantárszárak, gyeplők; irattáskák, aktatáskák; moleszkin (bőrutánzat); irhák (állatbőrök); szarvasbor, nem tisztítási célokra; tarisznyák (táskák) takarmányhoz; bevásárlóhálók; rugóburkolatok borbol; térdvédők lovaknak;felfüggesztések lovaglónyergekhez;kártyadobozok (aktatáskák); lószerszám-szíjak; borszelepek; kengyelek, kengyelvasak.

Farmaceitiski un veterināri produkti, medicīnā lietojami higiēnas un sanitārie produkti, diētiskas vielas medicīniskiem nolūkiem, mazuļu uzturs, plāksteri, pārsienamie materiāli, zobu plombējamie materiāli un zobu vasks, dezinfekcijas līdzekļi, kaitēkļu iznīcināšanas līdzekļi, fungicīdi, herbicīdi, minerālūdens izmantošanai medicīnā, vate izmantošanai medicīnā;higiēniskās biksītes, kompreses, dezodoranti, atšķirīgi no personīgām vajadzībām izmantojamiem, pārnēsājamas medikamentu kārbas (pirmās palīdzības aptieciņas);losjoni farmaceitiskiem mērķiem, šķīdumi kontaktlēcām, urīna nesaturēšanas autiņi, higiēniskie ieliktnīši, ķīmiski preparāti grūtniecības noteikšanai;ziedes pret saules apdegumiem; farmaceitiskie preparāti ādas kopšanai; mutes skalošanas līdzekļi (nemedicīniskai lietošanai); elpojamā sāls;vannas sāls medicīniskiem mērķiem, sāļi minerālūdens vannām, higiēnas ieliktnīši, menstruāciju tamponi, ķirurģiskie audi, ar farmaceitiskiem losjoniem impregnētas salvetes;zīdīšanas spilventiņi; balzami; balzami medicīniskiem nolūkiem.

Colores, barnices, lacas; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas; productos anticorrosivos; blanco de cal; colorantes; productos para la conservación de la madera; tintas para el cuero; índigo [colorante]; tintes para la madera; productos para quitar los papeles pintados; tintas para la peletería; pinturas; diluyentes para pinturas; secantes para pinturas.

Огнестрелни оръжия; амуниции и снаряди; експлозиви; пособия за заря.

Farby, pokosty, lakiery; środki zabezpieczające przed rdzą i przed psuciem się drewna; barwniki; bejce; żywice naturalne w stanie surowym; metale w postaci folii i proszku dla malarzy, dekoratorów, drukarzy i artystów; środki antykorozyjne; mleko wapienne; koloranty *; środki do konserwacji drewna; tusze do skór;indygo (barwnik); bejce do drewna;papierowe tapety (preparaty do zdejmowania -); tusze do barwienia skor; farby; rozcieńczalniki do farb; bibuły wysuszające do farb.

Festékek, fénymázak, lakkok; rozsdagátlók és farothadás gátlók; színezőanyagok; festőpácok/pácfestékek; nyers expressionészetes gyanta; fileémfóliák és fémporok festők, dekorátorok, nyomdászok és képzőművészek részére; korróziógátló készítmények; mésztej; tinktúrák; fakonzerváló expressionékek; tinták kikészített bőrökhöz;indigó (színezék); fafestékek (híg);tapéták eltávolítására szolgáló készítmények; boripari tinták; festékek; hígítóanyagok festékekhez; szikkatívok, szárítóanyagok festékekhez.

Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji; vannas veļa (izņemot apģērbu); grima noņemšanai paredzētie plāni tekstila audumi; etiķetes no auduma; odere (audums); izstrādājumi no flaneļa;tekstila drapērijas; auduma kabatlakatiņi; aizkari no auduma vai plastmasām; mājsaimniecības audumi; tekstila dvieļi; ceļojumu grīdsegas; aizkari; sasaites no tekstila;karogi (nav gatavoti no papīra); dūnu segas; vaļīgi mēbeļu pārsegi; mīksto dīvānu pārvalki; moskītu tīkli;stiklu tīrīšanas līdzekļi; biljarda galda audums; apzīmēts audums izšūšanai; polsterējuma maretiāls; sejas dvieļi no tekstilmateriāliem;pēļu pārvalki; galda sedziņas (garenas); gultas pārklāji; matraču pārsegi; Wachstuch [galda veļa]; galdauti [nav no papīra]; palagi; paliktņi (galda klāšanas izstrādājumi);galda salvetes no tekstilmateriāla; ar karstumu iestrādājams līmes audums; dzīvnieku ādas imitāciju drēbe; brokāts; Hanfdrillich; kurpju oderes; zābaku un kurpju audums;ševiots (audums); samts; filcs; kokvilnas audums; gultu pārklāji; tills; kreps; Crepon; damasts;audumi sieviešu apakšveļai; elastīgie austie materiāli; izstrādājumi no flaneļa; siera dvieļi; kreps; gumijots audums (nav paredzēts kancelejas preču veikaliem); rupji audumi (maisa audums);vilnas trikotāža;vilnas audumi; lina audumi;izšūts audums; marabu dūnu audumi; matraču audums;polsterējuma maretiāls; dīvānspilvenu pārvalki; Ramiestoffe;mākslīgais zīds; zīda audumi; Spartgrasgewebe; tafts (audums);trikotāža [tekstilizstrādājumi], zefīrs (audums); stikla šķiedras audumi, kas paredzēti tekstilijām; spiežamdvieļi no tekstilmateriāla; Šenila audums; auduma galda sedziņas; gultas segas;parklāji tualetes podu vākiem; dušas aizkari no tekstilmateriāliem vai plastmasas materiāliem.

Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti;tappezzerie murali non in materie tessili;tappeti da bagno (tappetini);carte da tappezzeria; carta da parati; rivestimenti per pavimenti esistenti; basi for each tappeti; rivestimenti for every pavimenti.

Leather and imitations of leather, and goods created of those components not in other lessons; animal skins, hides; trunks and travelling baggage; umbrellas, parasols and strolling sticks; whips, harness and saddlery; bags for climbers, campers as well as the Seashore; handbag frames; frames for umbrellas or parasols; mountaineering sticks; luggage; handbags; travelling luggage; travelling sets and key scenarios (leatherware); attaché cases; purses, not of precious steel; school baggage; garment baggage for vacation; hat boxes of leather;sling luggage for carrying infants; wheeled procuring luggage; pots and packing containers of leather-based or leather-based board; containers of vulcanised fibre; college baggage, university satchels,; pocket wallets; briefcases; check here attractiveness containers (unfitted); collars for animals; leather leashes; leather-based laces; umbrella covers; saddle cloths for horses; haversacks; horse rugs and blankets; rucksacks; rucksacks for schoolchildren; new music situations; halters; baggage (envelopes, pouches) of leather-based, for packaging; Using saddles;pads for horse saddles; umbrella rings;blinkers (harness); harness fittings of iron;harness for animals; harness fittings; taking pictures sticks; shoulder belts of leather-based;empty Software baggage of leather; chain mesh purses, not of valuable metallic; Seaside luggage; muzzles; bridles (harness);head-stalls; leather-based board; bands of leather; travelling trunks; purchasing bags; straps for soldiers' devices; harness traces; straps of leather-based (saddlery);straps for skates; trimmings of leather for furniture; straps of leather-based; butts (portions of hides); curried skins; cat o' 9 tails;coverings of skins (furs); stirrup leathers; portions of rubber for stirrups; bits for animals (harness);reins; Attaches; moleskin (imitation of leather); fur-skins; chamois leather-based, not for cleaning reasons; nose baggage (feed baggage); Internet luggage for procuring; sleeves, of leather, for springs; knee pads for horses;fastenings for saddles;card cases (notecases); traces (harness); valves of leather-based; Stirrups.

Alus; minerālūdens un gāzēts ūdens, un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas dzērienu pagatavošanai paredzētās sagataves.

Produse agricole, horticole şi forestiere şi cereale necuprinse în alte clase; animale vii; fructe şi verdeţuri, legume şi legume proaspete; seminţe, plante şi flori naturale; hrană pentru animale; malţ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *